Search from various angielski teachers...
Ashley
To start the laundry
Do Italians say "I'm going to start the laundry"
I know fare il bucato is to do the laundry
but can you say "sto per iniziare il bucato" ? or is that just never said?
17 cze 2020 16:04
Odpowiedzi · 4
1
Hello Ashley!
In Italian we have our way to say it but it's not exactly like english :)
The most common expressions are:
"I'm going to start/to do the laundry"
- Sto cominciando a fare il bucato (but it is literally "to start doing" it is a WORK IN PROGRESS)
- Sto facendo il bucato (I'm doing it, I'm in the middle of the action)
- Sto lavando i panni
- Ho messo a lavare i vestiti sporchi (dirty clothes - this is a "passato prossimo" action. We use passato prossimo to describe a recent past or a past that is still connected with the present. This expression means that you did it recently or that you started it and soon you'll have to take them off the washing machine)
Anyway these are the most common ones! I hope that I've helped you :)
17 czerwca 2020
Grazie Francesco!
19 czerwca 2020
I'd say "sto per (iniziare a) fare il bucato"; but I have to be honest, I've just heard the expression "fare il bucato" in TV commercials. I generally say "lavare i panni" or "mettere i panni a lavare"
17 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ashley
Znajomość języków
angielski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów