Hafsa
Is it correct to say: I love calm. Or, I love peace. I feel like it’s not common to say these 2 sentences.
22 cze 2020 03:26
Odpowiedzi · 6
1
You could also say: I love serenity. Which is the state of being calm, peaceful, and untroubled.
22 czerwca 2020
1
Hello Hafsa! I would agree that it is okay to say both of those sentences. Although I would suggest that it might be better to add more information. For example, "I love a calm atmosphere." or "I love to feel calm." and " I love to be at peace." or "I love a peaceful atmosphere" I hope that helps!
22 czerwca 2020
1
Hi Hafsa, I am a native English speaker from Australia. I would be comfortable saying either of these sentences - they are effectively a shortening of "I love the experience of being calm, or I love the experience of being peaceful" but saying them as simply as they are here is an easy way to do it and you would be understood. Good question though!
22 czerwca 2020
It depends on what you want to get across. "I love the calmness" or "I love the serenity"
22 czerwca 2020
I think the correct way of saying either would be: I enjoy the calmness, or I enjoy peace.
22 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!