Search from various angielski teachers...
Saif Khan
what's the difference between "insolence" & "rudeness"
Is it the case of formal & informal or is it the case of British -American use?
or there is really some difference?
22 cze 2020 15:03
Odpowiedzi · 2
Hello!
The meaning of "rudeness" is the quality of being offensive or not polite.
and
The meaning of "insolence" is rude and disrespectful behavior.
So the official meanings of these words are similar, but I would say that in everyday English "insolence" would be a better word to describe the behavior of a child or young person that is rude or disrespectful. and
"rudeness" would be a better word to describe the behavior of an adult who is being offensive or impolite.
I hope that helps!
22 czerwca 2020
(American version)
Rudeness = any type of bad manners
Insolence = disrespecting your boss or someone in a "higher" position.
The official explanation may be different, but this is how I think of these concepts.
22 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Saif Khan
Znajomość języków
bengalski, angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
