Search from various angielski teachers...
Rachel
What is the difference between using「ことから」and「のだから」in this context?
国の大学で日本人留学生と知り合った( )、日本に興味を持った。
22 cze 2020 23:24
Odpowiedzi · 3
You can use から. 国の大学で日本人留学生と知り合った( から )、日本に興味を持った。
Maybe you're confusing から and のだから. のだから is not one word, の+だから. This の works to join a sentence and だから.
23 czerwca 2020
Hi
This is very difficult question.
I'll try to answer and I'd like to see others' opinions.
I think 「ことから」simply connects "reason" part and "result" part, and close to "so" or "and then".
On the other hand, 「のだから」more focuses on "reason" part and sentence following tends to be 「~するべきだ」「~したほうが良い」
So in English, it's like "Because .....you should....."
Example
‐(せっかく)日本人学生と知り合った(のだから)、日本のことを教えてもらうべきだよ
‐テストの点が悪かった(のだから)、もっと勉強するべきだ
‐歯みがきをした(のだから)、アイスを食べたらだめだよ。
I hope it would help.
23 czerwca 2020
国の大学で日本人留学生と知り合った( ことから )、日本に興味を持った。 is the right answer.
We do't say "のだから" in this sentence.
国の大学で日本人留学生と知り合ったことから、日本に興味を持った。 means
I was interested in Japan, because I met a Japanese student in a national university.
"ことから" means "because" or represents "the reason".
It can also be translated to
I had an opportunity to get to know a Japanese student, so I got interested in Japan.
I think that the latter is closer to the original Japanese phrase.
I don't use "のだから" so much, but if I use, I can use it in a negative situation like "あなたはもう大人なのだから、自立しなさい". It means "Because you are already an adult, you should be more independent " .
23 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rachel
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
