Search from various angielski teachers...
Hali
C’est quoi, “wesh”? Et “nsm”?
Je les ai vus utilisés sur Instagram.
23 cze 2020 02:33
Odpowiedzi · 3
1
Petite correction "wesh" n'est pas à proprement parler de l'argot. Mais c'est effectivement une expression populaire toutefois assez laide et très familière.
Nsm: le "s" et le "m" signifient "sa mère". Je te laisse deviner la suite ;-)
23 czerwca 2020
Petite correction "wesh" n'est pas à proprement parler de l'argot. Mais c'est effectivement une expression populaire toutefois assez laide et très familière.
Nsm: le "s" et le "m" signifient "sa mère". Je te laisse deviner la suite ;-)
23 czerwca 2020
Alors "wesh" c'est de l'argot (utilisé par les jeunes) qui veut dire "yo" en anglais
Pour "nsm"... euh... c'est une expression très très vulgaire :$ Je pourrais peut être te le dire en message privé HAH
23 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hali
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
francuski, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
