Search from various angielski teachers...
Sarah
On s’est vu ou on s’est vus?
Bonjour, je sais que le verbe <se voir> signifie une action entre plus d’une personne et il faut l’accorder quand on utilise le passé composé. Généralement, avec un adjectif, par exemple, on dit <on est content> au lieu de dire <on est contents>. Mais, pour le passé composé, faut-il dire on s’est vu ou on s’est vus? Merci d’avance!
26 cze 2020 09:35
Odpowiedzi · 1
On s'est vus.
http://grammaire.reverso.net/4_2_25_on.shtml
Quand on a la valeur d'un pronom personnel (on représente des personnes particulières, il peut être remplacé par je, tu, nous, vous), les accords peuvent se faire au masculin ou au féminin et au singulier ou au pluriel selon le genre et le nombre des personnes désignées par on.
On s'est rencontrées au festival (on mis pour nous représentant deux femmes).
26 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sarah
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
