Search from various angielski teachers...
[Deleted]
L'uso del trapassato prossimo
Ciao a tutti!
Volevo chiedere se in queste frasi si deve usare il passato prossimo o il trapassato prossimo?
Prima ha detto che è stato/era stato al cinema.
Ha chiesto dove è stato/era stato.
Ha detto che quel giorno non l'ha visto/non l'aveva visto
Grazie!!
28 cze 2020 17:06
Odpowiedzi · 1
Ciao Yana,
In queste frasi è più corretto usare il trapassato prossimo perchè parliamo di un passato nel passato, ad accezione della frase 1 perché c'è l'avverbio di tempo "prima".
Quindi:
1.
-Prima ha detto che è stato al cinema... (e poi da sua madre)
-Prima ha detto che era stato al cinema.
2. Ha chiesto dove era stato.
3. Ha detto che quel giorno non l'aveva visto
29 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
