Search from various angielski teachers...
Marta
'좀스럽다'와 '자질구레하다'의 의미는?
안녕하세요?
'좀스럽게 말하다'
'자질구레하게 말하다'
둘 표현의 의미를 파악하기 어려워요. 자세히 어떤 의미예요? 어떤 태도로 말하는 것이예요? 아니면 다른 의미예요?
'좀스럽게, 자질구레하게'의 의미가 비슷해요? 어떤 차이가 있어요?
혹시 설명해주실 분 계실까요?
감사합니다! ^^
1 lip 2020 12:00
Odpowiedzi · 2
1
안녕하세요. :)
"좀스럽다" 형용사로 "좀스럽게" 부사로도 사용해요.
"좀스럽게 말하다"는 마음이 좁고 생각을 깊게 하지 않고 말하는 느낌이에요.
비슷한 말로는 "소심하다", "옹졸하다"가 있고 반대말로는 "너그럽다(generous/understanding)"가 있어요.
"자질구레하다"는 아주 작고 사소한, 하찮은 것 등을 의미해요.
"자질구레하게 말하다"는 쓸 데 없는 것, 아주 작은 것까지 다 말하는 느낌이에요.
그 외에도 문장에서 자질구레한 걱정 거리들, 자질구레한 물건들, 자질구레한 생각들 등으로 쓰여요.
1 lipca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Marta
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański, polski
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
