Sasha
Profesjonalny nauczyciel
So, I have a big willing to become popular businessman such as Jordan Belfort. Hello! Could you help me to improve this sentence please? 'So, I have a big willing to become [a] popular businessman such as Jordan Belfort.'
5 lip 2020 18:09
Odpowiedzi · 10
2
"Big willing" is not correct English, the word you're looking for is "desire", and so you should say "strong desire". "Such as" is correct English, but it's more formal and we usually say "like" when we talk about people we look up to. So, this would be better: "So, I have a strong desire to become a popular businessman like Jordan Belfort". Also, I'd just like to comment on "popular", which just means you're well-known and people like you. It's not the same as successful, which, as a businessman, means you make lots of money.
5 lipca 2020
1
I want/aim/aspire to be as 'popular in'/'good at' business as Jordan Belfort. Regards, Anni
5 lipca 2020
1
You could say: "So, I really want to become a popular businessman like Jordan Belfort." or you could also say: "I would really like to become a popular businessman like Jordan Belfort." The "such as" that you used is technically correct, but sounds a little odd in less formal speech.
5 lipca 2020
It's not me who wants to like him))
6 lipca 2020
More than anything, I want to be the next Jordan Belfort. (if your audience knows who Jordan Belfort is.) My ultimate goal is to be a successful business tycoon like Jordan Belfort. ------------ I just looked up Jordan Belfort. You do know that he's a criminal? Hopefully, you don't really want to be like him and you'd rather be like... someone who isn't evil.
6 lipca 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!