Search from various angielski teachers...
Lily
What do you call the light poles in the streets in the UK and in the US: street light or lamp post?
Are the two terms interchangeable where you live, or do they have different meanings? Thank you :)
7 lip 2020 21:19
Odpowiedzi · 8
1
In the US, a lamp post is a kind of street light that is found in the old sections of old cities. They're not common.
8 lipca 2020
Thank you so much :)
13 lipca 2020
I think lamp posts are a remnant when they actually put candles up there a couple hundred years ago. Like a couple other users have mentioned, in North America street light is the most common although I would understand lamp post too.
7 lipca 2020
I live in Canada and we use street light as well. But as Paula's comment indicates, anyone would understand either term.
7 lipca 2020
Honestly they are fairly interchangeable and anyone will know what you mean, that being said street light sounds slightly more natural in the US.
7 lipca 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lily
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
