Search from various angielski teachers...
Chulpan
What is the difference between 大门 and 门口?Thank you for your answer in advance!
16 lip 2020 03:48
Odpowiedzi · 8
1
大门menas the gate. It‘s a noun.
门口means the entrance of the gate. Used to describe the location
16 lipca 2020
The "gate" refers to the item "door", and the "door" refers to the place in front of the door.
25 lipca 2020
大门--- the gate
门口--- door way/ the entrance of the gate
17 lipca 2020
大门 gate
门口 entrance
17 lipca 2020
大门 is the main or central door/gate as opposed to the side one.门口 is just the entrance opening.
16 lipca 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Chulpan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
