Alex Williams
Farsi grammar question: "It's not X, rather Y" How do you use this sentence structure in Farsi? For simple sentences I would say something like, رنگ لباس آبی نیست, بنفش است این ماشین مال من نیست مال رئیس من است But how do you use it in a more complicated sentence? Here is an example: "It's likely that the problem is not due to your lack of effort but rather (because of) your technique" Thank you!
26 lip 2020 20:29
Odpowiedzi · 3
1
The key word you're looking for is «بلکه», but it's rarely used in everyday spoken Persian. The example above can be translated as: Momken ast ke moshkel az nâkâfi budan-e talâsh-e shomâ nabâshad, balke az nâdorost budan-e ravesh-e shomâ bâshad. But you'd most likely hear a native Persian speaker say something along the lines of: Ehtemâlan moshkel az talâsh nakardanet nist, az ravesh-e eshtebâhete.
26 lipca 2020
ممكن است كه مشكل تو به خاطر تلاش نكردن تو نباشد، بلكه به خاطر تكنيكت باشد.
26 lipca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alex Williams
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (tajwański), angielski, francuski, japoński, perski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński, perski, hiszpański