Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Daniel
“勾心斗角”和“钩心斗角”有区别吗 没有区别吧!?
28 lip 2020 10:53
6
0
Odpowiedzi · 6
1
The first one is more common (while in dictionary they are both correct.)
30 lipca 2020
0
1
1
應該一樣。我只看過勾心鬥角,沒看過鈎心鬥角。
28 lipca 2020
0
1
0
In traditional Chinese, 勾 is the variant form of 鈎.
29 lipca 2020
0
0
0
是一样的。
29 lipca 2020
0
0
0
没有
28 lipca 2020
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Daniel
Znajomość języków
chiński (mandaryński), niemiecki
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
35 głosy poparcia · 8 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
46 głosy poparcia · 14 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
62 głosy poparcia · 39 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.