Search from various angielski teachers...
Megumi@Ibaraki
What does it mean "to splash around in <> waters"?
"He was definitely splashing around in some problematic waters"
https://www.npr.org/transcripts/892974604
*not the literal meaning, more like an idiomatic meaning
(Please write your answer in the response section, not the comment section. )
8 sie 2020 09:44
Odpowiedzi · 7
Based on your comments, I would say he's ruffling some feathers (as you said). He is saying things that are very likely to get a negative, and potentially dangerous, response.
Troubled waters (problematic waters) is a common phrase in English (bridge over troubled water, for example), but the rest is not exactly an idiom, more poetic language. He is potential causing problems in an already volatile situation; playing with fire.
He's put himself in a situation that is already slightly volatile and is stirring things up. Splashing around is quite playful phrasing, so it could imply that he doesn't realise what sort of danger, or difficulty, he is potentially putting himself in.
8 sierpnia 2020
I mean it makes it easier for people to help you if you can give a bit more context to the question. That way you are likely to get more responses. I'll add an answer for you.
8 sierpnia 2020
I can certainly assume what this speaker is trying to say, but I wondered why he had used this idiomatic expression.
8 sierpnia 2020
You can search the surrounding text by holding down Ctrl + F on the page. The story is about this Korean American who has become "woke" due to the BLM movement after living in a conservative white culture in the U.S. He gave an unplanned speech at a rally in Korean Town, L.A, He used the age-old stereotypes of Asian Americans as complacent, quiet and not politically engaging. His stereotyping ruffled the feathers of the speakers on this show.
8 sierpnia 2020
I had a quick look, but this is a long transcript and I didn't want to trawl through the whole thing looking for the section. You might want to summarise it a little and/or add more of the surrounding text. I can tell you what the phrase means ("playing with fire" or "putting himself in a difficult situation), but it is a little contextual. Without more context it's hard to tell you exactly what he's talking about and give you a full answer.
8 sierpnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Megumi@Ibaraki
Znajomość języków
angielski, włoski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
