Search from various angielski teachers...
Lâm Zip
Negative
“I did not know no pain”. It means “i did not know pain” ???
could you explain me about the above sentence ?
11 sie 2020 14:58
Odpowiedzi · 4
"I did not know no pain" is incorrect sentence because of double negative. Your version "i did not know pain" is correct))) Also "i knew no pain" is possible (Verb "know" is irregular). So, you understood correctly, but the sentence mixed up your thoughts :)
11 sierpnia 2020
It's mean that you didn't know any kind of pain or anyway of pain.
It's get emphasis on the phrase about don't know pain.
11 sierpnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lâm Zip
Znajomość języków
angielski, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
