Search from various angielski teachers...
Yulieth
Sometimes or Sometime ?
If the correct form is "Anyway" and no "anyways" because adverbs cannot be plural why do we use sometimes with the "S" ? Which is the difference? Or it is just sometime (adv)?
11 sie 2020 20:24
Odpowiedzi · 8
4
Hi!
Sometimes is an adverb of frequency. So for example: "Sometimes I walk my dog out after dinner."
But sometime- refers to a time in the past or future which in unknown/not stated, like here : "They hoped to meet up sometime."
I hope this helps!
11 sierpnia 2020
"Anyways . . . " gives the speaker a short, informal pause ~ people often drag the word out, "aaannnyyywwwaaaayyyysss" ~ Sort of hitting the reset button on the conversation. Sometimes refers to an assortment of unspecific times, past, present and future ~ sometimes I walk down this street, sometimes I eat that cereal, sometimes I take that train. Sometime refers to a single unspecified time, however, always in the future ~ sometime let's get together, sometime we'll go there, sometime I'll take you to Paris.
12 sierpnia 2020
Sometimes
11 sierpnia 2020
Sometime ago I visited Rome, Italy.( a long time ago / a while back)
Sometimes I visited Rome, Italy when I lived in Germany. (periodically)
11 sierpnia 2020
So, you can use one or the other depending on the situation. Example: “I go to the bar sometimes”. Usually when you use “sometimes”, it It used in a context of describing a regular or recurring habit. That you continue to do in the past and in the present. With “sometime” really the only way I use it is when I talk about meeting up with someone in the near future, example “hey, we should grab a drink sometime” it’s used when hinting towards doing something specifically one time in the future. Hope this helps!
11 sierpnia 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yulieth
Znajomość języków
angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
