Search from various angielski teachers...
jaee
get close vs get closer
They get close to each other.
They get closer to each other.
If I want to say "they are getting along with each other," I should say "They get close to each other," right?
If I say "get closer," then it means physically they get close to each other..?
Thank you. :)
19 sie 2020 19:49
Odpowiedzi · 2
The "er" in closer means "more" that is to say "more close". But the words "close" and "closer" can both have physical and emotional meanings. Context is required to distinguish between the two cases.
"They are getting closer to each other." - This could mean literally they are now physically closer (less distance between them) but also it can mean that they are emotionally closer or as you say "they are getting along with each other" more than previously.
19 sierpnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
jaee
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
