Search from various angielski teachers...
Zhi
"eine ganze Reihe von Vorteile"
warum besteht hier diese "von"?
11 paź 2009 14:18
Odpowiedzi · 2
1
Hallo sabrina410007,
Präpositionen im allgemeinen werden benutzt, um die Substantive und Wörter zu trennen. Man sagt "eine Scheibe aus Glas" nicht" eine Scheibe Glas". Dafür sind die Präpositionen da .Zu deiner Frage weiß ich keine andere Antwort ,das hört sich etwa an wie " Warum ist die Banane krumm? " Sie ist halt so :) ,oder vielleicht hat jemand eine mehr überzeugende Antwort ,die würde ich dann gerne hören .
Und wie mfcharlyb erwähnte gilt 'eine ganze Reihe von' als Redewendung:
eine ganze Reihe von = a whole lot of
12 października 2009
1
erstens sollte es "eine ganze Reihe von Vorteilen" heissen, und das "von" steht deswegen dort, weil "eine Reihe von etwas" eine Redewendung ist.
zB. eine Reihe von Vorurteilen, eine Reihe von Nachteilen, eine Reihe von Unglücken... usw.
in english: "a series of ..."
11 października 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zhi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
