Search from various angielski teachers...
Tom
Perdonenme vs. Que me perdonden
¿Cual de los siguientes es correcta/mejor?
1. Hoy se me ha echado el tiempo encima. Por eso llego un poco tarde. Perdónenme
2. Hoy se me ha echado el tiempo encima. Por eso llego un poco tarde. Que me perdonen
22 sie 2020 11:21
Odpowiedzi · 8
3
La primera opción es la correcta.
En la segunda, podrías decir " les pido que me perdonen" , pero suena muy formal.
Otra posibilidad sería "Disculpen el retraso" .
22 sierpnia 2020
La primera es la más acertada
23 sierpnia 2020
¡Gracias, Monica!
23 sierpnia 2020
¡Hola, Tom! Yo utilizaría "discúlpenme", o "una disculpa". Sobre todo si es un ambiente formal.
22 sierpnia 2020
Que me perdonen está mal. Mejor : Espero que me perdonen. El resto de las dos frases es correcto.
22 sierpnia 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tom
Znajomość języków
angielski, amerykański język migowy (ASL), hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
angielski, amerykański język migowy (ASL)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
