Search from various angielski teachers...
Pelin
Are both the same?
Have a good day!
Have a good one!
22 sie 2020 23:09
Odpowiedzi · 5
1
I feel like "Have a good one" is a bit more colloquial than "Have a good day."
22 sierpnia 2020
In the U.S., these can be used interchangeably.
"Have a good one!" is less formal. I would use it with a friend. However, I would say "Have a good day!" with an elder or a stranger.
23 sierpnia 2020
"Have a good day" is usually said to someone who is leaving, like when going out of their home or a shop, or when ending a phone call. It's not said after evening/sunset.
"Have a good one" is usually said to someone who is about to engage in an specific activity, like going to a sports match or a party.
22 sierpnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pelin
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 głosy poparcia · 8 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów