Search from various angielski teachers...
Aurora
Pourquoi c'est "morning" en français dit comme "le matin" et "la matinée"?
Dans une application d'apprentissage que j'utilise il y a quatre phrases
J'ai travaillé toute la matinée
par une belle matinée
tôt le matin
Un beau matin il est parti
Pourquoi c'est "morning" en français dit comme "le matin" et "la matinée"?
29 sie 2020 22:38
Odpowiedzi · 4
1
Bonjour,
La logique générale :
Matin, soir, jour = un moment. (tout ces mots sont masculins)
Matinée, soirée, journée = une durée (tout ces mots sont féminins)
Le mieux est de s'aider d'exemples et les connaître pour s'habituer :
. Le matin, je fais toujours un peu de sport.
. En général, je travaille le matin et l’après midi je m’occupe des enfants.
. Le matin / Tous les matins, il fait un footing.
Une petite aide quand tu vois TOUT ou DANS tu utiliseras toujours matinée/soirée/journée :
. Avec l’adverbe TOUT : J’ai travaillé toute la matinée.
. On peut dire aussi : J’irai voir Paul dans la matinée.
J'espère que ça aura pu t'aider
Si tu as besoin de plus d'info n'hésite pas ;)
30 sierpnia 2020
mercii thatkssss very helpfull
31 sierpnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Aurora
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
