Search from various angielski teachers...
Bulent
What is the difference between "Think of" and "Think about"
21 paź 2009 18:53
Odpowiedzi · 5
1
what my teachers taught me is that you can use "think about" if it is a long process. like i think about going to university.
you can use "think of" if it is a short term. like "i think of you the other day"
but obviously people say that there is no rule, i may be wrong.
23 października 2009
1
Green Light:
These 2 phrasal verbs mean the same thing. You can almost always use them interchangeably. Sometimes one sounds better than the other, but i don't think there is a rule for it.
22 października 2009
- think about:
1- to use your mind for a purpose, for example to find an answer to a problem:
She thought deeply about the problem.
What are you thinking about?
2- to have a particular idea or opinion about sth/sb:
What did you think about the idea? - Well, I like it.
She thought him kind and generous.
- think of:
You think of something before you take a decision, you consider doing something (= contemplate):
'There are so many things to think of before we can decide.'
'She’s thinking of changing her job.'
26 października 2009
I think theres no diffrence between both phrases
22 października 2009
think of = فكر think about = التفكير
21 października 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bulent
Znajomość języków
angielski, fiński, rosyjski, turecki
Język do nauczenia się
angielski, fiński, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
