Search from various angielski teachers...
stiven
「試す」と「試みる」の区別がありませんか。普段は何をよく使ってるんですか。
2 lis 2009 01:14
Odpowiedzi · 1
「試みる」は、実際にやってみて「できるかどうか」、「試す」は「いいか悪いか」、「うそか本当か」を確認する意味が強いと思います。
例えば:
「ボートで 世界一周を 試みる」
「windows 7 を 試す」
「試みる」は「(ためしに)やってみる」に言換えて使うほうがやわらかいです。
2 listopada 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
stiven
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (szanghajski), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
