Search from various angielski teachers...
Lisa
wodurch oder dadurch?
ein Satz:
Die Wurst wird geraeuchert und luftgetroknet, wodurch sie lange haltbar ist.
Ist folgender Satz richtig?
Die Wurst wird geraeuchert und luftgetroknet, dadurch sie lange haltbar ist.
15 lis 2009 06:22
Odpowiedzi · 2
1
richtig ist :
Die Wurst wird geräuchert und luftgetrocknet, wodurch sie lange haltbar ist.
( aber man kann auch sagen:
Die Wurst wird geräuchert und luftgetrocknet. Dadurch ist sie lange haltbar. )
15 listopada 2009
Hallo Lisa,
"Die Wurst wird geräuchert und luftgetrocknet, wodurch sie lange haltbar ist."
oder
"Dadurch daß die Wurst geräuchert und luftgetrocknet wird ,ist sie lange haltbar."
15 listopada 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lisa
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
