Search from various angielski teachers...
lwn1503
скажите пожалуйста
скажите пожалуйста
заказать койки в больнице.
Можно так сказать:забронировать больничные кровати или забронировать больничные койки
20 lis 2009 14:29
Odpowiedzi · 6
2
мне кажется, здесь есть смысловая ошибка. больничные койки/кровати не бронируют.
обычно бронируют номера в гостиницах.
21 listopada 2009
В больнице обычно занимают место, если выбирать из "кровать" "койка" - то в больнице обычно говорят о кроватях. Койки обычно в казармах (для военных например).
26 listopada 2009
Наверное, "зарезервИровать" - подходящий глагол. Зарезервировать место в больнице. "Забронировать", я согласна с RadaR, ассоциируется в уме с гостиницей.
23 listopada 2009
Во всяком случае, "койки", а не "кровати". А может быть, просто "место в больнице".
23 listopada 2009
В странах с бесплатной гос. страховкой встают в очередь или записываются.
22 listopada 2009
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
lwn1503
Znajomość języków
chiński (mandaryński), rosyjski
Język do nauczenia się
rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
