Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Quelle est la différence entre “demi” et ”moitié”?
Quelle est la différence entre “demi” et ”moitié”?
La moitié de cette masque est noir.
Une moitié de cette masque est noir.
La demi de cette masque est noir.
Une demi de cette masque est noir.
Est-ce correct?
30 lis 2009 13:45
Odpowiedzi · 2
2
Correction de la phrase "La moitié de ce masque est noire " L'adjectif "noir" se rapporte à "la moitié" et non à "masque"
"Masque" est un nom masculin.
On peut ajouter que "demi" est un adjecticatif qui peut-être utilisé comme un nom et qui est un terme mathématique.
"moitié" veut dire chacune des deux parties égales d'un tout divisé.
ex cinq est la moitié de dix.C'est un mot d'ordre littéraire.
30 listopada 2009
2
Hello Pham,
"Demi" concerns the "hour" (l'heure).
il est 2 heures et demie
it's half past 2
On dit aussi:
et demi = and a half
deux litres et demi
two and a half litres
Comme expression on peut dire à demi (=à moitié) = half
ouvrir à demi to half-open
à demi endormi half-asleep
faire les choses à demi to do things by halves
Mais on ne peut pas dire :
La demi de cette masque est noir.
"moitié" ca veut dire ' partie d'un tout' = half
On a mangé une moitié de poulet.
We ate half a chicken.
une bonne moitié
a good half, just over half
Ton verre est encore à moitié plein.
Your glass is still half-full.
a moitié du temps half the time
la moitié des gens half the people
On peut dire :
La moitié de = half, half of
La moitié de cette masque est noir.
30 listopada 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
