I know what you are asking. But, native English speakers don't speak Chinquish, such as make a sound in the east and strike in the west.
31 grudnia 2009
0
0
0
Hello Maomao,
Literally it means:
" to make a sound in the east and strike in the west."
As an idiom it means using the element of surprise to one's advantage
31 grudnia 2009
0
0
0
Use dictionary :)
“声东击西” means diversion, targeting, revulsion, sabotage
31 grudnia 2009
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!