Search from various angielski teachers...
rockera32
which means this expesion Without further ado ?¿
4 lut 2010 15:18
Odpowiedzi · 5
2
"without further ado" = "without any more delay or distractions"
or
"Let's get on with something more important"
ado means time-wasting over trivial details.
Usually it is said when a speaker is introducing another speaker and the 1st one has said all the details about the 2nd and has complemented him/her enough.
4 lutego 2010
It just means "without further delay."
8 lutego 2010
This phrase is used at weddings, conferences etc whenever a new speaker is to be introduced, it means without any more delay.
6 lutego 2010
fdmaxey wrote:
"Usually it is said when a speaker is introducing another speaker and the 1st one has said all the details about the 2nd and has complemented him/her enough."
It really just means: "Without further delay or distractions." It can certainly be used to introduce someone: "Yada, yada, yada... And, without further ado, I give you Mr. X, the famous illusionist." It's certainly not used in that context exclusively, though. Like:
"Without further ado, the couple went to the next inn."
Etymology: Middle English, from 'at do,' from at + don, do; to do.
5 lutego 2010
fdmaxey is correct, but it is not just limmited to introducing a peron(s), it is used when introducing a new subject or idea aswell. it is sometimes said after an explanaition.
4 lutego 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
rockera32
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 głosy poparcia · 27 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 5 Komentarze
Więcej artykułów
