Search from various angielski teachers...
Renée
A Chinese saying share with you: 树欲静而风不止,子欲养而亲不在。Do you understand its meaning?
It means: The tree wants to stay still but the wind won't stop, the children want to be with their family(or parents) but they are no longer there.I will share more with you, check back later :)
8 lut 2010 06:44
Odpowiedzi · 4
出自 孔子集语 意思是:树想静静地呆一会,可是风却让他不停地摆动。当你想赡养你的父母,可能他们已等不及便死了。
9 lutego 2010
it means the things go against one's wish.
8 lutego 2010
Hello Jiabao,
Thank you for sharing this saying with us.
It would be nice if you shared some more with their English explanation if possible:)
8 lutego 2010
No, I don't understand :(
Please explain!!!
8 lutego 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Renée
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, hindi, włoski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, francuski, hindi, włoski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
