Search from various angielski teachers...
Radwa
Genitiv Problem!!
Sind diese Sätze richtig?
Hier siehst du einen Bekannten, mit dessen Bruder ich studiert habe.
Hier siehst du einen Bekannten, mit dessen Schwester ich studiert habe.
Hier siehst du einen Bekannten, mit dessen Kind ich studiert habe.
Hier siehst du einen Bekannten, mit dessen Kinder ich studiert habe.
Normalerweise ---> MIT + DATIV
Hier siehst du einen Bekannten, mit ihm ich studiert habe...."kein Problem!"
aber, hier MIT + GENITIV...weil ich mit diesem Bekannten nicht studiert habe, sondern mit einem anderen Person in der Familie...richtig?
9 lut 2010 17:49
Odpowiedzi · 4
1
Ich bin halt ein alter Besserwisser, der letzte Satz lautet richtig:
Hier siehst du einen Bekannten, mit dessen Kindern ich studiert habe.
9 lutego 2010
Ja. "Die ersten Sätze sind richtig."
9 lutego 2010
Domasla hat recht, aber die Antwort auf deine Frage ist ja; die erste Sätze sind richtig.
9 lutego 2010
Halt! "Mit ihm ich studiert habe" ist falsch. "Ich habe mit ihm studiert." wäre richtig. Es muß heißen:
"Hier siehst du einen Bekannten, mit dem ich studiert habe."
"Hier siehst du eine Bekannte, mit der ich studiert habe."
Mit wem? - Mit ihm/Mit ihr. - Das wäre normalerweise richtig. Aber der Dativ wurde schon bei "einen Bekannten/eine Bekannte" benutzt.
9 lutego 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Radwa
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
