Search from various angielski teachers...
Bean/劍云
kiddo's language
“拉勾 上吊 一百年 不许变。。。” 英文里面怎么表达类似的说法呢?
Its a pretty common saying for the kids make a deal with each other in chinese which means“an elephant's faithful a hundred percent”.... so my question is are there any similar sayings in English ? better still in use for the kids now...:) thank you very much!!!!!
11 lut 2010 15:36
Odpowiedzi · 3
1
Cross you heart, hope to die. Stick a needle in your eye. Jam a dagger in your thigh. Eat a horse manure pie!
12 lutego 2010
1
Kids often seal a promise by saying 'cross your heart and hope to die'.
11 lutego 2010
There's a saying I've often heard "an elephant never forgets". That's pretty similar.
11 lutego 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bean/劍云
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (inny), angielski, niemiecki, norweski, szwedzki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, norweski, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
7 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
4 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów