Search from various angielski teachers...
Narisha
pegar una bebida, pegar el sol - que significa?
29 mar 2010 22:27
Odpowiedzi · 3
1
Pegar una bebida.
Cuando la bebida embriagante comienza a causar efectos.
v. gr. Ya estoy borracho, ya me pegó el tequila
Pegar el sol.
Cuando el sol te quema o te da directamente.
v. gr. Vámonos a la sombra para que no nos pegue el sol
30 marca 2010
- pegar una bebida = agarrar o tomar la botella de bebida.
- pegar el sol = cuando el sol es muy fuerte y te puede quemar.
en ambas frases el sentido del verbo "pegar" = "golpear"/"tomar". Otra forma:
- pegar una llamada de telefono.
Es diferente a verbo "pegar" con sentido de "adherir"/"colar". Ejemplos
- pegado al telefono = cuando una persona habla todo el dia por telefono.
- pegar una estampilla = adherir una estampilla a un sobre
30 marca 2010
i didn't know this xD
30 marca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Narisha
Znajomość języków
angielski, włoski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 3 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
