Znajdź nauczycieli angielski
chen
"on schedule," "behind schedule," and "ahead (of) the schedule"
"I am sorry Mr. president, we are running behind ___ schedule."
"The airplane has to take off now, we are already running behind ___ schedule."
What should go in there, if anything. Dose it depend on the situation?
I guess my question is about the usage of "the" with respect to the phrases
"on schedule," "behind schedule," and "ahead (of) the schedule."
Would you shed some light on this for me please?
31 mar 2010 05:23
Odpowiedzi · 1
2
"on schedule" is "just in time". As scheduled. Not too soon nor too late.
"behind schedule" is "(too) late"
"ahead of schedule" is "too soon (/(too) early)"
As you can already read "behind ___ schedule" you could fill in "our". "behind our schedule".
1. "I am sorry Mr. president, we are running behind _your/our_ schedule."
2. "The airplane has to take off now, we are already running behind _our_ schedule."
I would not use "the".
31 marca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
chen
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

5 Polite Ways to Say “No” at Work
8 głosy poparcia · 0 Komentarze

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów