Znajdź nauczycieli angielski
[Deleted]
Can anyone translate the following text from Spanish to English for me?
My friend received a text saying "q tal esa munyeca pubrecito . pues el dia q tal vnga mjr avisame y m paso a vrte. qt majores mozalbete y tocate mucho."
He asked me for the translation.
Unfortunately my Spanish isn't that great so could anyone help me out with a translation?
I would be most appreciative :)
3 kwi 2010 03:02
Odpowiedzi · 2
1
This is very colloquial spanish, with many grammar and orthography errors. It would be good if you gave us some more details. As I understand it, it should say (in right Spanish grammar)
Que tal esa muñeca? Pobrecito. Pues el dia que vengas mejor avisame y paso a verte. Que te mejores mozalbete, y tocate mucho.
How's that wrist? Poor of you. Tell me when you're coming and I'll drop by. Get better boy, and touch yourself a lot.
Muñeca (here spelt munyeca) could be either wrist or beautiful girl. I decided to use the former because after they say pobrecito, or poor of you (said to a man)
I don't know which country this Spanish is from (it would be helpful to know). Maybe "touch yourself a lot" is an idiom to say take care...
3 kwietnia 2010
1
lol its looks like a sms from a mobile "How are you baby? lets me know when you come here and i go to see tou. I hope you get better soon and touch yourself a lot." Or somethink like that ^^ sorry for the free translation i only can tranlate the general idea lol
3 kwietnia 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów