Znajdź nauczycieli angielski
emily
what is the difference between these words? 시원하다/춥다/쌀쌀하다/차갑다 & 뜨겁다/덥다/따듯하다.. i feel like there are more synonyms that i can't remember. if anyone could explain, thank you!
20 kwi 2010 08:00
Odpowiedzi · 1
3
시원하다- cool; refreshing, soothing. Not necessarily cold (like in.. 60 degree weather for example..just cool, not really cold). This word is also used when you're drinking something cool like soda on a hot day. (And something weird is that korean people tend to say this when drinking hot things as well,the feeling of something hot in their throats is soothing I guess. But I digress) 춥다- Cold. (for example what you would feel in 20 degree weather. Freezing.) This word only applies to weather. 쌀쌀하다- Pretty cold, but not freezing. Only applies to weather 차갑다- Cold to the touch. (i.e when you touch an ice cube) Only applies to touch. 뜨겁다- Hot. Only applies to touch (like if you touch a stove top) 덥다- Hot. Only applies to weather (like 90 degree weather) 따듯하다.- Warm. Applies to both temperature and touch.
20 kwietnia 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!