Search from various angielski teachers...
Чаусов A.И.
Why do the English Speakers say "I have to pee like a Russian race horse?
29 kwi 2010 04:23
Odpowiedzi · 4
4
Wow. Now that's a great culture and language question! I've never heard "Russian race horse". Usually it's just "I have to pee like a race horse". People say it when they really have to pee (小便)。 The saying comes from the fact that when a horse pees, a LOT comes out. So people use it to emphasize how much they need to pee. Also, before races, racehorses are sometimes given a medication (a diuretic 利尿剂) that makes them urinate more to lower their blood pressure. So racehorses are often seen peeing.
I think most people say this to be funny. You should know that this is not a very polite thing to say, so should only be used with good friends. I also don't think I have ever heard a woman say this, only men.
哈哈。 I didn't think I'd be writing about 小便 on italki!
29 kwietnia 2010
Very funny!
29 kwietnia 2010
I have never heard of it.
29 kwietnia 2010
means, fast
29 kwietnia 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Чаусов A.И.
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
