Search from various angielski teachers...
Hayashi 林 優璃愛 Yuria
What is the difference between,
한국인 /한국 사람 한국말/한국어?
8 maj 2010 15:48
Odpowiedzi · 3
The origin.
한국인 - 韓國人
한국어 - 韓國語
사람 and 말 originated in Korea. Personally, I tend to say 사람 especially when the country name ends with 국(한국, 중국, 미국, 태국 etc). The pronunciation of [-구긴] sounds unpleasant to me. I'd like you to say "저 호주/오스트레일리아 사람이에요", not "저 호주인이에요"(sounds weird). 사람 seems like a soft option.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
I figured out why I avoid saying 'ㅇ국인' especially when I ask someone their nationality. '인' doesn't have the honorific form.
You can say 저 호주 사람이에요, but when you ask someone if they are Australian, you should say "호주 분이세요?".
10 maja 2010
한국인 korean
한국 사람 korean person
한국말 korean language
한국어 korean language
9 maja 2010
there's no diference
8 maja 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hayashi 林 優璃愛 Yuria
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański, mongolski, polski, tajski
Język do nauczenia się
japoński, koreański, mongolski, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
