Search from various angielski teachers...
maomaochong
about the noisy sound
you know I just want to describe the micro is a little noisy.so could I say it like this:
1:I heard a noisy cacophony in your microphone.
2:I heard an intermittent noisy sound in your microphone.
so I want to know how I can give a correct description of it very natively just like people in English speaking countries.
15 maj 2010 10:37
Odpowiedzi · 2
1
I think Deep Blue's answer is spot on - if you're speaking and it is not clear, too noisy, then you call that distortion.
If you're not speaking and you hear noise, you call it "static" (if it is constant), or "crackle" (if it is intermittent). If you're not sure, just say "there is noise".
A couple of extra notes:
- "cacophony" is a rather formal word which means noise. I can tell you looked in a dictionary. ;-) It literally means "bad-sound" and refers to bad music or unorganised sounds (eg. busy traffic).
- beware of using too many adjectives! "Intermittent noisy sound" is unnecessary. Just use "noise". Same for "noisy cacophony" - we already know cacophony is noisy. Start with the noun - if it makes sense, then no need for an adjective.
15 maja 2010
1
There is distortion in your microphone.
15 maja 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
maomaochong
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
