selina
how to express “凑活” in english, not like"just so so"
15 maj 2010 11:12
Odpowiedzi · 7
Not bad , So far so good , Acceptable ..
17 maja 2010
It's"凑合", not"凑活". It means could accept, but not the best.
15 maja 2010
Reluctantly
15 maja 2010
after a fashion at all together .
15 maja 2010
I can receive.
15 maja 2010
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!