linky
look oneself again是再审视一遍自己吗 one actor say: You're entirely bonkers. But I'll tell you a secret. All the best people are. Here. That's better. You look yourself again. So, ... I dont know how to translate it.
20 maj 2010 06:21
Odpowiedzi · 1
"look oneself again" is not correct English. It has no clear meaning. Where did it come from? Can you give more?
20 maja 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!