Search from various angielski teachers...
rrooxx
Is it correct?==>" I'm happy to see both of you face to face , smiling."
24 maj 2010 05:06
Odpowiedzi · 1
I read it as: "I'm happy to see both of you, face to face, smiling."
That's listing three things that make you happy. Read the commas as meaning "and".
If you want to condense it: "I'm happy to see you both face to face, smiling." So now that's 2 things.
Can we go for one?? :D
"I'm happy to see you both smiling face to face." 'Face to face' describes how they are smiling, so it's not a separate thing.
24 maja 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
rrooxx
Znajomość języków
arabski, azerski, angielski, japoński, perski
Język do nauczenia się
azerski, angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
