Znajdź nauczycieli angielski
Elizabeth
swim in/at/under the waterfall. Which is correct?
30 maj 2010 15:41
Odpowiedzi · 3
2
Swim under the waterfall, or swim through the waterfall is correct.
Swim in the freshwater or swim in the river.
30 maja 2010
You could swim UNDER the waterfall or
IN the waterfall , in the later case it doesn't mean you are swimming in the cascade of falling water of course , but in the area forming an expanse of water nearby,so the reference to the waterfall here is a reference to the whole area as a touristic site.
As for fish they could swim UP a waterfall; they could make it up to the top by the help of current and the usage of their tail.
31 maja 2010
Examples - I went swimming under a waterfall (past). I am swimming under a waterfall (present). Let's go swim under the waterfall (as if your telling someone do). :)
30 maja 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Elizabeth
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
45 głosy poparcia · 12 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów