Search from various angielski teachers...
Elizabeth
The food was finger-licking. Is 'finger-licking' an adjective?
31 maj 2010 16:16
Odpowiedzi · 7
3
In a grammatically correct sentence, every word MUST function as some part of speech. So, yes ... "finger-licking" is a hyphenated construction that functions as an adjective. These are not uncommon:
"That was an eye-popping display of strength!"
"Our end-of-year sale begins tomorrow."
"The two teams will meet in a best-of-five series to decide the championship."
31 maja 2010
1
Yes, in this sentence 'finger-lickin' functions as an adjective. It describes the noun - the food.
In the phrase 'finger-lickin' good' it is an adverb, modifying the adjective - good.
1 czerwca 2010
1
Of all you folks, really only Joe is right; 'finger-licking' really functions as an adjective; like:
"A beautiful event."
"An eye-catching event."
31 maja 2010
1
"Finger-licking" means just that: you lick your fingers, to get all the taste of the food.
The full phrase is "finger-licking good" (=delicious!). I can't really imagine using "finger-licking" separate, unless you were making a joke.
31 maja 2010
1
Finger licking is not an adjective, its a phrase actually which simply means "excellent", specially for foods.
It was originated by KFC, as its advertising slogan.
31 maja 2010
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Elizabeth
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
