so lala
sciomancy,in english world or foreign world compried with chinese,how do you described that action?
3 cze 2010 02:58
Odpowiedzi · 1
We don't know it as "sciomancy". We simply call it "communication with the dead". Or, "holding a seance"... "clairvoyance" (very generic term)... "consulting a medium"...
3 czerwca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!