Formalmente sería: Que tengas un buen dia.
Informalmente: Que vaya bien. (existen miles de variantes según el pais, la región y el estatus social de la persona)
6 czerwca 2010
0
1
1
que te diviertas!!!
6 czerwca 2010
0
1
1
"Pásala bien !!!! " =D
6 czerwca 2010
0
1
0
"Have a good time" does not mean "have a good day". It means "enjoy yourself" or "have fun".
So, it is something like "que te diviertas". However, it does depend on the context.
7 czerwca 2010
0
0
0
en español; "Que te lo pases bien", sería lo mas correcto. Más informal: pasalo bien
6 czerwca 2010
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!