'잠겼다' meas 'soaked'
'생각에' means ' in thinking'
In direct translation, "생각에 잠겼다" means "soaked in thinking"
When you were thinking and silent, you can say "생각에 잠겼다"
6 marca 2008
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!