Search from various angielski teachers...
julie
quelle est difference entre "en dehors" et "au dehors" ?
8 cze 2010 08:13
Odpowiedzi · 2
1
"Au dehors" s'emploie généralement dans des phrases comme "Au dehors de... la ville" par exemple, et signifie ici à l'extérieur de
"En dehors" s'utilise aussi avec la préposition "de" derrière, exemple "En dehors de ça" qui veut dire "à part ça"
J'espère avoir répondu à tes questions Mademoiselle ^^
8 czerwca 2010
On ne dit pas "au dehors" en français. "En dehors de ..." veut dire "extérieur à ...", "hors de ...".
8 czerwca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
julie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
