Search from various angielski teachers...
julie
quelle est difference entre "en dehors" et "au dehors" ?
8 cze 2010 08:13
Odpowiedzi · 2
1
"Au dehors" s'emploie généralement dans des phrases comme "Au dehors de... la ville" par exemple, et signifie ici à l'extérieur de
"En dehors" s'utilise aussi avec la préposition "de" derrière, exemple "En dehors de ça" qui veut dire "à part ça"
J'espère avoir répondu à tes questions Mademoiselle ^^
8 czerwca 2010
On ne dit pas "au dehors" en français. "En dehors de ..." veut dire "extérieur à ...", "hors de ...".
8 czerwca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
julie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
