Search from various angielski teachers...
julie
quelle est difference entre "en dehors" et "au dehors" ?
8 cze 2010 08:13
Odpowiedzi · 2
1
"Au dehors" s'emploie généralement dans des phrases comme "Au dehors de... la ville" par exemple, et signifie ici à l'extérieur de
"En dehors" s'utilise aussi avec la préposition "de" derrière, exemple "En dehors de ça" qui veut dire "à part ça"
J'espère avoir répondu à tes questions Mademoiselle ^^
8 czerwca 2010
On ne dit pas "au dehors" en français. "En dehors de ..." veut dire "extérieur à ...", "hors de ...".
8 czerwca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
julie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
