Dr_dochan
Hello, can anyone tell me how to translate this please? "You touch people's hearts" Thanks
8 cze 2010 19:41
Odpowiedzi · 1
Literally it's like this: あなたは人々の心に触れる。(anata wa hitobito no kokoro ni hureru.) but I think this translation does make sense: あなたは人を感動させる。(anata wa hito wo kandou saseru) which means, you make people moving. I hope this will help. :)
9 czerwca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!