Search from various angielski teachers...
Renee
what are the differences from"Chinese Mainland""China Mainland"and"Mainland China"? Thx
18 cze 2010 08:01
Odpowiedzi · 1
1
They mean the same thing, but sometimes word order can be used to emphasize a point. In this case however, word order does not make any obvious difference. One important difference to note is that while we normally omit the definite article in front of countries, it must be included in the case of Chinese mainland. We should say:
I wish to travel to the Chinese mainland.
I wish to travel to mainland China.
You should avoid using China mainland, since it is poor grammar.
18 czerwca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Renee
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
