Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Habbi
为什么叫做"锅底"?
18 cze 2010 15:02
5
0
Odpowiedzi · 5
1
锅的底部a botton of a pot, 或者是黏在锅底部的部分糊了(of food)burnt. 火锅的底料叫“锅底儿”,是一种flavouring
19 czerwca 2010
0
1
0
锅底 guo di 1.中国人在家起炤烧饭用的锅底部,叫锅底。 2.在中国四川那带吃火锅时要加入的调料叫锅底,不同的锅底加入火锅内吃的时候会有不同的味道! 以上单单是我的理解哦!
19 czerwca 2010
0
0
0
我估计你所要问的问题 是做调料讲的意思
19 czerwca 2010
0
0
0
【词语】:锅底 【注音】:guō dǐ 【释义】:⒈锅的正面最凹处:火太大了,锅底都糊了。 ⒉锅的反面,即与火接触的一面:锅底都熏黑了。 ⒊火锅的底料,俗称“锅底儿”。 ⒋起火做饭喻指做客:我刚搬的新家,各位有空请来我家燎锅底。
18 czerwca 2010
0
0
0
锅底: 1.做饭的时候,糊了,粘在锅下面的部分叫做“锅底”。 2.锅的底部,叫“锅底”。
18 czerwca 2010
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Habbi
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
autor
32 głosy poparcia · 13 Komentarze
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
autor
18 głosy poparcia · 9 Komentarze
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
autor
47 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.